About

About

About

Sabine Hänsgen, M.A. Fachübersetzerin

Sabine Hänsgen, M.A. Fachübersetzerin

  • 1979 geb. in Halle/Saale
  • 2000〜01 Stipendiatin der Tokai-Universität/Kanagawa/Japan
  • 2005 Magistra Artium an der Humboldt-Universität zu Berlin (Japanologie + Bibliothekswissenschaft)
  • 2006〜07 Forschungsstipendiatin am Deutschen Institut für Japanstudien in Tokyo
  • 2002〜08 Freie Übersetzerin für verschiedene Verlage, Agenturen und wissenschaftliche Einrichtungen
  • 2008〜13 In-House-Übersetzerin bei Esaki & Associates, Patentanwaltskanzlei in Tokyo
  • 2013〜 Freie Übersetzerin für verschiedene Verlage, Agenturen und wissenschaftliche Einrichtungen
  • Japanese Language Profiency Test Stufe 1
  • 8 Jahre Japanerfahrung

Neben einer fundierten Ausbildung garantieren einschlägige Japan- und langjährige Arbeitserfahrung sowie der sichere Sprachumgang der Übersetzerin Qualität und Schnelligkeit – auch bei anspruchsvollen Aufträgen.

Sabine Hänsgen, M.A. Translation specialist

Sabine Hänsgen, M.A. Fachübersetzerin

  • 1979 born in Halle/Saale (Germany)
  • 2000〜01 Scholarship at Tokai-University/Kanagawa (Japan)
  • 2005 Magistra Artium at Humboldt University in Berlin (Japan Studies + Library Science)
  • 2006〜07 Postgraduate grant student at the German Institute for Japanese Studies (DIJ), Tokyo
  • 2002〜08 Freelance translator for several publishing houses, agents and institutes
  • 2008〜13 In-house-translator at Esaki & Associates, Intellectual Property Law Office in Tokyo
  • 2013〜 now Freelance translator for several publishing houses, agents and institutes
  • Japanese Language Proficiency Test, Level 1
  • 8 years of residence in Japan

My sound education, my long-term residence in Japan (working as an In-house-translator) as well as the safe handling of both languages will guarantee high-quality and speedy translations – even with demanding jobs.